
Love, Romance, Dating, Personals, Soulmate, Relationships, Social, Club, Network
| 1. | a number of things or persons sharing a particular characteristic, or set of characteristics, that causes them to be regarded as a group, more or less precisely defined or designated; class; category: a criminal of the most vicious type. |
| 2. | a thing or person regarded as a member of a class or category; kind; sort (usually fol. by of): This is some type of mushroom. |
| 3. | Informal. a person, regarded as reflecting or typifying a certain line of work, environment, etc.: a couple of civil service types. |
| 4. | a thing or person that represents perfectly or in the best way a class or category; model: the very type of a headmaster. |
| 5. | Printing.
|
| 6. | Biology.
|
| 7. | Agriculture.
|
| 8. | Logic, Linguistics. Also called type-word. the general form of a word, expression, symbol, or the like in contrast to its particular instances: The type “and” in “red and white and blue” has two separate tokens. Compare token (def. 8). |
| 9. | the pattern or model from which something is made. |
| 10. | an image or figure produced by impressing or stamping, as the principal figure or device on either side of a coin or medal. |
| 11. | a distinctive or characteristic mark or sign. |
| 12. | a symbol of something in the future, as an Old Testament event serving as a prefiguration of a New Testament event. |
| 13. | Medicine/Medical. blood group. |
| 14. | to write on a typewriter; typewrite or keyboard. |
| 15. | to reproduce in type or in print. |
| 16. | Medicine/Medical. to ascertain the type of (a blood or tissue sample). |
| 17. | to typecast. |
| 18. | to be a type or symbol of; typify; symbolize; represent. |
| 19. | to represent prophetically; foreshadow; prefigure. |
| 20. | to typewrite. |
1425–75; late ME: symbol, figure (< class="ital-inline">typus bas-relief, ground plan < class="ital-inline">týpos blow, impression

1. sort, classification, form, stamp. 2. sample, example.
2. When preceded by a modifier, type meaning “kind, sort” is sometimes used without a following of: This type furnace uses very little current. In writing, a hyphen is often placed between type and the preceding word or words: a magnetic-type holder; a New England-type corn pudding. This construction is frequently criticized by usage guides; it is most typical of journalistic writing and advertising and occurs rarely in formal speech or writing. In almost all cases the construction can be rendered fully standard either by restoring of after type, with no hyphen (this type of furnace; a New England type of corn pudding) or by omitting type altogether (a magnetic holder).
n.
- A number of people or things having in common traits or characteristics that distinguish them as a group or class.
- The general character or structure held in common by a number of people or things considered as a group or class.
- A person or thing having the features of a group or class.
- An example or a model having the ideal features of a group or class; an embodiment: “He was the perfect type of a military dandy” (Joyce Cary).
- A person regarded as exemplifying a particular profession, rank, or social group: a group of executive types; a restaurant frequented by tourist types.
- A figure, representation, or symbol of something to come, such as an event in the Old Testament that foreshadows another in the New Testament.
- A taxonomic group, especially a genus or species, chosen as the representative example in characterizing the larger taxonomic group to which it belongs.
- See holotype.
- Printing.
- A small block of metal or wood bearing a raised letter or character on the upper end that leaves a printed impression when inked and pressed on paper.
- Such pieces considered as a group.
- Printed or typewritten characters; print.
- A size or style of printed or typewritten characters; a typeface: a sans-serif type.
- A pattern, a design, or an image impressed or stamped onto the face of a coin.
v., typed, typ·ing, types. v.tr.
- To write (something) with a typewriter; typewrite.
- To determine the antigenic characteristics of (a blood or tissue sample).
- To typecast.
- To represent or typify.
- To prefigure.
To write with a typewriter; typewrite.
[Middle English, symbol, from Late Latin typus, type, from Latin, image, from Greek tupos, impression.]
Dansk (Danish)n. - type, art, forbillede, mønster
v. tr. - maskinskrive, typebestemme, symbolisere
v. intr. - skrive på maskine
idioms:
- not your type ikke din type
- type area indtastningsområde
Nederlands (Dutch)
type, soort, lettertype, symbool, typen, tikken, typeren
Français (French)
n. - type, genre, archétype, (Imprim) caractères, (Ling) type
v. tr. - taper (à la machine), classifier, cataloguer (qn) (comme)
v. intr. - taper (à la machine), dactylographier (sout)
idioms:
- in type en caractères
- not your type (ne pas être) votre genre
- type area surface du texte (sur une page)
Deutsch (German)
n. - Typ, Typus, Schlag, Art, Muster, Modell, Vorwegnahme, Schrifttype
v. - tippen, mit der Maschine schreiben, ein Muster sein, Blutgruppe feststellen, auf eine best. Rolle festlegen
idioms:
- in type druckfertig
- not your type nicht dein Typ
- type area Spiegel
Ελληνική (Greek)
n. - τύπος, είδος, ποικιλία, τυπογραφικά ψηφία/στοιχεία
v. - δακτυλογραφώ
idioms:
- not your type όχι ο τύπος μου
- type area ψαχνό, τυπωμένο τμήμα σελίδας
Italiano (Italian)
digitare, tipo, carattere
idioms:
- not your type non il tuo tipo
Português (Portuguese)
n. - tipo (m), modelo (m), emblema (m), gênero (m), grupo sangüíneo (m)
v. - representar, datilografar
idioms:
- not your type não é teu tipo!
Русский (Russian)
печатать на машинке, предвосхищать, служить прообразом, быть прототипом, тип
idioms:
- not your type не на моего вкуса, "не моего романа герой"
Español (Spanish)
n. - tipo, clase, género, individuo, sujeto, modelo, estilo, carácter, tipo de imprenta
v. tr. - mecanografiar, tipificar, clasificar, simbolizar, representar, ser el tipo de, determinar el grupo o tipo (de sangre)
v. intr. - escribir a máquina
idioms:
- in type preparado y listo para imprimir
- not your type no es tu tipo
- type area área de escritura
Svenska (Swedish)
n. - typ, art slag, symbol, stilsort, typ, individ
v. - skriva maskin, vara ett typiskt exempel på, typbestämma
中文(简体)(Chinese (Simplified))
类型, 模范, 典型, 作为代表, 用打字机打, 测定类型, 打字
idioms:
- not your type 不是你的风格或特性
- type area 版面
中文(繁體)(Chinese (Traditional))
n. - 類型, 模範, 典型
v. tr. - 作為代表, 用打字機打, 測定類型
v. intr. - 打字
idioms:
- not your type 不是你的風格或特性
- type area 版面
한국어 (Korean)
n. - 유형, 대표물, 활자
v. tr. - 타자기로 치다, ~의 형을 조사하다
v. intr. - 타자기를 치다
日本語 (Japanese)
n. - 型, 典型, 見本, 典型的な人物, 活字, 文字, 類型
v. - 分類する, 型を突き止める, タイプを打つ
idioms:
- not your type 好みではない
- type area 版面
العربيه (Arabic)
(الاسم) نموذج, مثال, رمز (فعل) يطبع على ألأله الكاتبه, يرمز
n. - טיפוס, סוג, מין, דוגמה, צורה, תבנית, אותיות, סדר, אזכור מוקדם במקרא של אדם או אירוע במסורת הנוצרית
v. tr. - הקליד, לסווג, קבע סוג (דם), ייצג, סימל, היווה דוגמה לסוגו
v. intr. - הקליד

0 comments:
Post a Comment